Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - O ingles certo

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoEspañol

Categoría Cotidiano - Instrucción

Título
O ingles certo
Texto
Propuesto por KarlaÖz
Idioma de origen: Inglés

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Título
No eres perfecto, así que es normal equivocarse
Traducción
Español

Traducido por KarlaÖz
Idioma de destino: Español

No eres perfecto, así que es normal equivocarse

No importa cuánta información leas y lo bien que hables inglés, es natural sentirse decepcionado en este momento. Adaptarse a un lugar nuevo y a nuevos amigos son cosas que ocurrirán gradualmente. No te preocupes por los fallos; la gente que está a tu alrededor generalmente es muy comprensiva y está dispuesta a ayudar cuando tengas problemas.
Última validación o corrección por guilon - 9 Julio 2008 21:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Abril 2007 23:56

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Naturtal=natural
Getting adjusted...=consiguir ajustarse en un nuevo lugar, y a nuevos amigos sán cosas que ocorren gradualmente.

Hay una repetición de "personas a tu alredor"