Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - O ingles certo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha KibraziliKihispania

Category Daily life - Education

Kichwa
O ingles certo
Nakala
Tafsiri iliombwa na KarlaÖz
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Kichwa
No eres perfecto, así que es normal equivocarse
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na KarlaÖz
Lugha inayolengwa: Kihispania

No eres perfecto, así que es normal equivocarse

No importa cuánta información leas y lo bien que hables inglés, es natural sentirse decepcionado en este momento. Adaptarse a un lugar nuevo y a nuevos amigos son cosas que ocurrirán gradualmente. No te preocupes por los fallos; la gente que está a tu alrededor generalmente es muy comprensiva y está dispuesta a ayudar cuando tengas problemas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 9 Julai 2008 21:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Aprili 2007 23:56

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Naturtal=natural
Getting adjusted...=consiguir ajustarse en un nuevo lugar, y a nuevos amigos sán cosas que ocorren gradualmente.

Hay una repetición de "personas a tu alredor"