Oversættelse - Fransk-Spansk - je veux á toiAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Ord - Hjem / Familie For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af azko | Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
je veux á toi |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Yo te quiero |
|
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 1 Juni 2007 11:44
Sidste indlæg | | | | | 31 Maj 2007 18:18 | | | En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you" | | | 31 Maj 2007 18:29 | | | Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you... | | | 1 Juni 2007 11:52 | | | Azko, si sólo pedÃas el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querÃas la traducción de "je te veux"?
|
|
|