Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - je veux á toi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Слово - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
je veux á toi
Tекст
Добавлено azko
Язык, с которого нужно перевести: Французский

je veux á toi

Статус
Yo te quiero
Перевод
Испанский

Перевод сделан esmeraldo
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Yo te quiero
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 1 Июнь 2007 11:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Май 2007 18:18

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 Май 2007 18:29

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 Июнь 2007 11:52

Lila F.
Кол-во сообщений: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?