Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - je veux á toi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Woord - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
je veux á toi
Tekst
Opgestuurd door azko
Uitgangs-taal: Frans

je veux á toi

Titel
Yo te quiero
Vertaling
Spaans

Vertaald door esmeraldo
Doel-taal: Spaans

Yo te quiero
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 1 juni 2007 11:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 mei 2007 18:18

Francky5591
Aantal berichten: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 mei 2007 18:29

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 juni 2007 11:52

Lila F.
Aantal berichten: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?