Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - je veux á toi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Kategori Ord - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
je veux á toi
Text
Tillagd av azko
Källspråk: Franska

je veux á toi

Titel
Yo te quiero
Översättning
Spanska

Översatt av esmeraldo
Språket som det ska översättas till: Spanska

Yo te quiero
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 1 Juni 2007 11:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Maj 2007 18:18

Francky5591
Antal inlägg: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 Maj 2007 18:29

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 Juni 2007 11:52

Lila F.
Antal inlägg: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?