Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - je veux á toi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспански

Категория Дума - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
je veux á toi
Текст
Предоставено от azko
Език, от който се превежда: Френски

je veux á toi

Заглавие
Yo te quiero
Превод
Испански

Преведено от esmeraldo
Желан език: Испански

Yo te quiero
За последен път се одобри от Lila F. - 1 Юни 2007 11:44





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Май 2007 18:18

Francky5591
Общо мнения: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 Май 2007 18:29

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 Юни 2007 11:52

Lila F.
Общо мнения: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?