Превод - Френски-Испански - je veux á toiТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Дума - Дом / Cемейство Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от azko | Език, от който се превежда: Френски
je veux á toi |
|
| | | Желан език: Испански
Yo te quiero |
|
За последен път се одобри от Lila F. - 1 Юни 2007 11:44
Последно мнение | | | | | 31 Май 2007 18:18 | | | En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you" | | | 31 Май 2007 18:29 | | | Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you... | | | 1 Юни 2007 11:52 | | | Azko, si sólo pedÃas el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querÃas la traducción de "je te veux"?
|
|
|