ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - je veux á toiموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه کلمه - منزل / خانواده این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن azko پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
je veux á toi |
|
| | | زبان مقصد: اسپانیولی
Yo te quiero |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 1 ژوئن 2007 11:44
آخرین پیامها | | | | | 31 می 2007 18:18 | | | En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you" | | | 31 می 2007 18:29 | | | Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you... | | | 1 ژوئن 2007 11:52 | | | Azko, si sólo pedÃas el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querÃas la traducción de "je te veux"?
|
|
|