Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Castellà - je veux á toi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellà

Categoria Paraula - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
je veux á toi
Text
Enviat per azko
Idioma orígen: Francès

je veux á toi

Títol
Yo te quiero
Traducció
Castellà

Traduït per esmeraldo
Idioma destí: Castellà

Yo te quiero
Darrera validació o edició per Lila F. - 1 Juny 2007 11:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Maig 2007 18:18

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 Maig 2007 18:29

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 Juny 2007 11:52

Lila F.
Nombre de missatges: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?