Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - je veux á toi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanski

Kategorija Reč - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
je veux á toi
Tekst
Podnet od azko
Izvorni jezik: Francuski

je veux á toi

Natpis
Yo te quiero
Prevod
Spanski

Preveo esmeraldo
Željeni jezik: Spanski

Yo te quiero
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 1 Juni 2007 11:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Maj 2007 18:18

Francky5591
Broj poruka: 12396
En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you"

31 Maj 2007 18:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you...

1 Juni 2007 11:52

Lila F.
Broj poruka: 159
Azko, si sólo pedías el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querías la traducción de "je te veux"?