Traducción - Francés-Español - je veux á toiEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Palabra - Casa / Familia Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | Texto Propuesto por azko | Idioma de origen: Francés
je veux á toi |
|
| | | Idioma de destino: Español
Yo te quiero |
|
Última validación o corrección por Lila F. - 1 Junio 2007 11:44
Último mensaje | | | | | 31 Mayo 2007 18:18 | | | En français, cela ne veut rien dire, on ne dit jamais "je veux à toi", on dit "je te veux"
In French, it doesn't make sense, we never say "I want to you", we say "I want you" | | | 31 Mayo 2007 18:29 | | | Hello, azko, you've got to change the French text you submited to translation, because even if it's "meaning only", it doesn't have any meaning (it doesn't make sense at all)
If you don't speak English, native Spanish speakers who are experts here at cucumis will explain what I just said to you... | | | 1 Junio 2007 11:52 | | | Azko, si sólo pedÃas el significado de la frase "je veux á toi" no se utiliza en francés, ¿quizá querÃas la traducción de "je te veux"?
|
|
|