Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...
Tekst
Tilmeldt af slan_s
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Está com brasileira? A festa foi boa? Penso muito em ti te quero muito. Me faltam palavras para responder as coisas, tão lindas porém não podia esperar que fosse diferente sendo você um homem tão maravilhoso como voce é. beijos.

Titel
Est tu avec une brésilienne?La fête a eté bonne?Je pense beaucoup...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Jessyka
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Es-tu avec une brésilienne? La fête a été bonne?Je pense beaucoup à toi et je t'aime beaucoup. Les mots me manquent pour répondre à des choses, si belles qu'ensuite je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'il en soit autrement, puisque tu es un homme si merveilleux. baisers.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 Juni 2007 15:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juni 2007 12:56

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Je comprends un peu le portugais-brésilien, mais pas suffisamment pour estimer si les temps employés sont correctement rendus ici.