Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...
Tekst
Wprowadzone przez slan_s
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Está com brasileira? A festa foi boa? Penso muito em ti te quero muito. Me faltam palavras para responder as coisas, tão lindas porém não podia esperar que fosse diferente sendo você um homem tão maravilhoso como voce é. beijos.

Tytuł
Est tu avec une brésilienne?La fête a eté bonne?Je pense beaucoup...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Jessyka
Język docelowy: Francuski

Es-tu avec une brésilienne? La fête a été bonne?Je pense beaucoup à toi et je t'aime beaucoup. Les mots me manquent pour répondre à des choses, si belles qu'ensuite je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'il en soit autrement, puisque tu es un homme si merveilleux. baisers.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 20 Czerwiec 2007 15:08





Ostatni Post

Autor
Post

20 Czerwiec 2007 12:56

Francky5591
Liczba postów: 12396
Je comprends un peu le portugais-brésilien, mais pas suffisamment pour estimer si les temps employés sont correctement rendus ici.