Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...
نص
إقترحت من طرف slan_s
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Está com brasileira? A festa foi boa? Penso muito em ti te quero muito. Me faltam palavras para responder as coisas, tão lindas porém não podia esperar que fosse diferente sendo você um homem tão maravilhoso como voce é. beijos.

عنوان
Est tu avec une brésilienne?La fête a eté bonne?Je pense beaucoup...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Jessyka
لغة الهدف: فرنسي

Es-tu avec une brésilienne? La fête a été bonne?Je pense beaucoup à toi et je t'aime beaucoup. Les mots me manquent pour répondre à des choses, si belles qu'ensuite je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'il en soit autrement, puisque tu es un homme si merveilleux. baisers.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 ايار 2007 15:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 ايار 2007 12:56

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Je comprends un peu le portugais-brésilien, mais pas suffisamment pour estimer si les temps employés sont correctement rendus ici.