Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...
Текст
Предоставено от slan_s
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Está com brasileira? A festa foi boa? Penso muito em ti te quero muito. Me faltam palavras para responder as coisas, tão lindas porém não podia esperar que fosse diferente sendo você um homem tão maravilhoso como voce é. beijos.

Заглавие
Est tu avec une brésilienne?La fête a eté bonne?Je pense beaucoup...
Превод
Френски

Преведено от Jessyka
Желан език: Френски

Es-tu avec une brésilienne? La fête a été bonne?Je pense beaucoup à toi et je t'aime beaucoup. Les mots me manquent pour répondre à des choses, si belles qu'ensuite je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'il en soit autrement, puisque tu es un homme si merveilleux. baisers.
За последен път се одобри от Francky5591 - 20 Юни 2007 15:08





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Юни 2007 12:56

Francky5591
Общо мнения: 12396
Je comprends un peu le portugais-brésilien, mais pas suffisamment pour estimer si les temps employés sont correctement rendus ici.