Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Svensk - Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskSvensk

Kategori Hverdags

Titel
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Tekst
Tilmeldt af Mathias
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti. cujemo se

Titel
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Oversættelse
Svensk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Senest valideret eller redigeret af pias - 14 December 2007 19:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 December 2007 13:33

pias
Antal indlæg: 8113
Före redigering:
Vi få se. Jag har några ideer hur ska vi leka. Vi hörs.

12 December 2007 16:24

FaDiiLiiCa
Antal indlæg: 1
vidi cemo.Imam par idea kako cemo se moci igrati

12 December 2007 17:55

pias
Antal indlæg: 8113
FaDiiLiiCa,
I don't understand..
Can you please write in english or swedish.

14 December 2007 15:31

pias
Antal indlæg: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this one (english)
...some points for your help

CC: Maski

14 December 2007 19:18

Maski
Antal indlæg: 326
We'll see, I have a few ideas about what I'd like to do. Talk to you later

(gender is male, and "what i'd like to do" is regarding a career)


14 December 2007 19:29

pias
Antal indlæg: 8113
Thanks Maski!!
I'll give you some points now.