Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Croate-Suédois - Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier
Titre
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Texte
Proposé par
Mathias
Langue de départ: Croate
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti. cujemo se
Titre
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Traduction
Suédois
Traduit par
Edyta223
Langue d'arrivée: Suédois
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Dernière édition ou validation par
pias
- 14 Décembre 2007 19:39
Derniers messages
Auteur
Message
12 Décembre 2007 13:33
pias
Nombre de messages: 8113
Före redigering:
Vi få se. Jag har några ideer hur ska vi leka. Vi hörs.
12 Décembre 2007 16:24
FaDiiLiiCa
Nombre de messages: 1
vidi cemo.Imam par idea kako cemo se moci igrati
12 Décembre 2007 17:55
pias
Nombre de messages: 8113
FaDiiLiiCa,
I don't understand..
Can you please write in english or swedish.
14 Décembre 2007 15:31
pias
Nombre de messages: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this one (english)
...some points for your help
CC:
Maski
14 Décembre 2007 19:18
Maski
Nombre de messages: 326
We'll see, I have a few ideas about what I'd like to do. Talk to you later
(gender is male, and "what i'd like to do" is regarding a career)
14 Décembre 2007 19:29
pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Maski!!
I'll give you some points now.