Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Шведский - Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийШведский

Категория Разговорный

Статус
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Tекст
Добавлено Mathias
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti. cujemo se

Статус
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Перевод
Шведский

Перевод сделан Edyta223
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 14 Декабрь 2007 19:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Декабрь 2007 13:33

pias
Кол-во сообщений: 8113
Före redigering:
Vi få se. Jag har några ideer hur ska vi leka. Vi hörs.

12 Декабрь 2007 16:24

FaDiiLiiCa
Кол-во сообщений: 1
vidi cemo.Imam par idea kako cemo se moci igrati

12 Декабрь 2007 17:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
FaDiiLiiCa,
I don't understand..
Can you please write in english or swedish.

14 Декабрь 2007 15:31

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this one (english)
...some points for your help

CC: Maski

14 Декабрь 2007 19:18

Maski
Кол-во сообщений: 326
We'll see, I have a few ideas about what I'd like to do. Talk to you later

(gender is male, and "what i'd like to do" is regarding a career)


14 Декабрь 2007 19:29

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks Maski!!
I'll give you some points now.