Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Croato-Svedese - Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Testo
Aggiunto da
Mathias
Lingua originale: Croato
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti. cujemo se
Titolo
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Traduzione
Svedese
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Ultima convalida o modifica di
pias
- 14 Dicembre 2007 19:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Dicembre 2007 13:33
pias
Numero di messaggi: 8113
Före redigering:
Vi få se. Jag har några ideer hur ska vi leka. Vi hörs.
12 Dicembre 2007 16:24
FaDiiLiiCa
Numero di messaggi: 1
vidi cemo.Imam par idea kako cemo se moci igrati
12 Dicembre 2007 17:55
pias
Numero di messaggi: 8113
FaDiiLiiCa,
I don't understand..
Can you please write in english or swedish.
14 Dicembre 2007 15:31
pias
Numero di messaggi: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this one (english)
...some points for your help
CC:
Maski
14 Dicembre 2007 19:18
Maski
Numero di messaggi: 326
We'll see, I have a few ideas about what I'd like to do. Talk to you later
(gender is male, and "what i'd like to do" is regarding a career)
14 Dicembre 2007 19:29
pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks Maski!!
I'll give you some points now.