Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kroatų-Švedų - Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųŠvedų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti....
Tekstas
Pateikta Mathias
Originalo kalba: Kroatų

Vidit cemo. Iman par idea cime bi semoga baviti. cujemo se

Pavadinimas
Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Vertimas
Švedų

Išvertė Edyta223
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Vi får se, jag har några idéer om vad jag vill göra. Vi hörs senare
Validated by pias - 14 gruodis 2007 19:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2007 13:33

pias
Žinučių kiekis: 8113
Före redigering:
Vi få se. Jag har några ideer hur ska vi leka. Vi hörs.

12 gruodis 2007 16:24

FaDiiLiiCa
Žinučių kiekis: 1
vidi cemo.Imam par idea kako cemo se moci igrati

12 gruodis 2007 17:55

pias
Žinučių kiekis: 8113
FaDiiLiiCa,
I don't understand..
Can you please write in english or swedish.

14 gruodis 2007 15:31

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this one (english)
...some points for your help

CC: Maski

14 gruodis 2007 19:18

Maski
Žinučių kiekis: 326
We'll see, I have a few ideas about what I'd like to do. Talk to you later

(gender is male, and "what i'd like to do" is regarding a career)


14 gruodis 2007 19:29

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks Maski!!
I'll give you some points now.