Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - amarei meus familiares eternamente
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
amarei meus familiares eternamente
Tekst
Tilmeldt af
dabu
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
amarei meus familiares eternamente
Titel
Amabo cognatos meos in eternam
Oversættelse
Latin
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Amabo cognatos meos in eternam
Bemærkninger til oversættelsen
<bridge>
I'll love my relatives forever
</bridge>
Senest valideret eller redigeret af
Porfyhr
- 24 August 2007 18:55
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 August 2007 18:00
Porfyhr
Antal indlæg: 793
Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC:
goncin
24 August 2007 18:08
goncin
Antal indlæg: 3706
D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it.
CC:
Porfyhr