Traducción - Portugués brasileño-Latín - amarei meus familiares eternamenteEstado actual Traducción
Categoría Oración - Sociedad / Gente / Polìtica | amarei meus familiares eternamente | Texto Propuesto por dabu | Idioma de origen: Portugués brasileño
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | TraducciónLatín Traducido por goncin | Idioma de destino: Latín
Amabo cognatos meos in eternam | Nota acerca de la traducción | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 24 Agosto 2007 18:55
Último mensaje | | | | | 24 Agosto 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 Agosto 2007 18:08 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|