Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - amarei meus familiares eternamentemomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Gesellschaft / Leute / Politik | amarei meus familiares eternamente | Text Übermittelt von dabu | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | ÜbersetzungLatein Übersetzt von goncin | Zielsprache: Latein
Amabo cognatos meos in eternam | Bemerkungen zur Übersetzung | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 24 August 2007 18:55
Letzte Beiträge | | | | | 24 August 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 August 2007 18:08 | | goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|