Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - amarei meus familiares eternamenteEstat actual Traducció
Categoria Frase - Societat / Gent / Política | amarei meus familiares eternamente | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | TraduccióLlatí Traduït per goncin | Idioma destí: Llatí
Amabo cognatos meos in eternam | | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Darrera validació o edició per Porfyhr - 24 Agost 2007 18:55
Darrer missatge | | | | | 24 Agost 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 Agost 2007 18:08 | | goncinNombre de missatges: 3706 | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|