Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - amarei meus familiares eternamenteTrenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica - Društvo / Ljudi / Politika | amarei meus familiares eternamente | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
amarei meus familiares eternamente |
|
| Amabo cognatos meos in eternam | PrevođenjeLatinski Preveo goncin | Ciljni jezik: Latinski
Amabo cognatos meos in eternam | | <bridge> I'll love my relatives forever </bridge> |
|
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 24 kolovoz 2007 18:55
Najnovije poruke | | | | | 24 kolovoz 2007 18:00 | | | Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC: goncin | | | 24 kolovoz 2007 18:08 | | | D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it. CC: Porfyhr |
|
|