Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - amarei meus familiares eternamente
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Samfelag / Fólk / Politikkur
Heiti
amarei meus familiares eternamente
Tekstur
Framborið av
dabu
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
amarei meus familiares eternamente
Heiti
Amabo cognatos meos in eternam
Umseting
Latín
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Latín
Amabo cognatos meos in eternam
Viðmerking um umsetingina
<bridge>
I'll love my relatives forever
</bridge>
Góðkent av
Porfyhr
- 24 August 2007 18:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 August 2007 18:00
Porfyhr
Tal av boðum: 793
Goncy,
why not use "in eternam" = forever?
CC:
goncin
24 August 2007 18:08
goncin
Tal av boðum: 3706
D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it.
CC:
Porfyhr