Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Esperanto - Some of us
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Some of us
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
This is some of us!
Bemærkninger til oversættelsen
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.
Titel
Iuj el ni
Oversættelse
Esperanto
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto
Ĉi tiujn estas iuj el ni!
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 24 December 2007 15:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 December 2007 13:38
stevo
Antal indlæg: 78
"Tiu estas kelkaj el ni!" should be "Cxi tiuj estas kelkaj el ni!", meaning "These are some (i.e., a few) of us."
Better might be "Cxi tiuj estas iuj el ni!".
24 December 2007 15:15
goncin
Antal indlæg: 3706
Dankon, stevo!