Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Esperanto - Some of us

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaUngerskaArabiskaKroatiskaTurkiskaSpanskaRumänskaGrekiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaKinesiska (förenklad)NederländskaPolskaEsperantoKatalanskaFinskaDanskaTyskaSvenskaTraditionell kinesiskaBretonskKoreanskaPortugisiskaJapanskaItalienskaTjeckiskaLitauiskaNorskaUkrainskaSerbiskaBosniskaRyskaSlovakiskaKlingonskaFäröiskaEstniskaLettiskaAlbanskaHebreiskaPersiskaIndonesiskaIsländskaTagalogKurdiskaFrisiskaHindiAfrikanIriskaFranskaGeorgiskaThailändskamakedoniskVietnamesiska

Titel
Some of us
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This is some of us!
Anmärkningar avseende översättningen
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Titel
Iuj el ni
Översättning
Esperanto

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Ĉi tiujn estas iuj el ni!
Senast granskad eller redigerad av goncin - 24 December 2007 15:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 December 2007 13:38

stevo
Antal inlägg: 78
"Tiu estas kelkaj el ni!" should be "Cxi tiuj estas kelkaj el ni!", meaning "These are some (i.e., a few) of us."

Better might be "Cxi tiuj estas iuj el ni!".


24 December 2007 15:15

goncin
Antal inlägg: 3706
Dankon, stevo!