Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Rumænsk - Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

Kategori Litteratur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...
Tekst
Tilmeldt af yulyanapop
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de Sevilla , esa obra de romanos que es una de las maravillas monumentales de Espana y uno de sus pocos monumentos de orden civil.

Titel
Apeductul din Sevilla
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Acum patru zile am revăzut apeductul din Sevilla, acea capodoperă a romanilor care este una dintre minunile monumentale aparţinând Spaniei şi unul din puţinele sale monumente de ordin civil.
Bemærkninger til oversættelsen
"capodoperă a romanilor" sau " a stilului romanic"
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 9 November 2007 12:36