Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeens

Categorie Literatuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...
Tekst
Opgestuurd door yulyanapop
Uitgangs-taal: Spaans

Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de Sevilla , esa obra de romanos que es una de las maravillas monumentales de Espana y uno de sus pocos monumentos de orden civil.

Titel
Apeductul din Sevilla
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Acum patru zile am revăzut apeductul din Sevilla, acea capodoperă a romanilor care este una dintre minunile monumentale aparţinând Spaniei şi unul din puţinele sale monumente de ordin civil.
Details voor de vertaling
"capodoperă a romanilor" sau " a stilului romanic"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 9 november 2007 12:36