Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Rumunų - Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųRumunų

Kategorija Literatūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...
Tekstas
Pateikta yulyanapop
Originalo kalba: Ispanų

Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de Sevilla , esa obra de romanos que es una de las maravillas monumentales de Espana y uno de sus pocos monumentos de orden civil.

Pavadinimas
Apeductul din Sevilla
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Acum patru zile am revăzut apeductul din Sevilla, acea capodoperă a romanilor care este una dintre minunile monumentale aparţinând Spaniei şi unul din puţinele sale monumente de ordin civil.
Pastabos apie vertimą
"capodoperă a romanilor" sau " a stilului romanic"
Validated by iepurica - 9 lapkritis 2007 12:36