Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומנית

קטגוריה ספרות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...
טקסט
נשלח על ידי yulyanapop
שפת המקור: ספרדית

Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de Sevilla , esa obra de romanos que es una de las maravillas monumentales de Espana y uno de sus pocos monumentos de orden civil.

שם
Apeductul din Sevilla
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: רומנית

Acum patru zile am revăzut apeductul din Sevilla, acea capodoperă a romanilor care este una dintre minunile monumentale aparţinând Spaniei şi unul din puţinele sale monumente de ordin civil.
הערות לגבי התרגום
"capodoperă a romanilor" sau " a stilului romanic"
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 9 נובמבר 2007 12:36