Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...
Text att översätta
Tillagd av gabrio
Källspråk: Franska

Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce poeme. espérant qu'au fond de tes yeux ternes tu puisses y voir un petit brin d'herbe hé les men faut faire la part des les choses. Il est grand temps de faire une pause de troquer cette vie morose contre le parfum d'une rose.
13 Februari 2008 14:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Februari 2008 17:17

Mariketta
Antal inlägg: 107
"hé les men" è francese?

16 Februari 2008 17:44

Francky5591
Antal inlägg: 12396
We sometimes insert some English words in our vocabulary, means "hey, guys"

16 Februari 2008 17:46

Mariketta
Antal inlägg: 107
Ok!! Thank you very much!