Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...
Texto a traducir
Propuesto por gabrio
Idioma de origen: Francés

Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce poeme. espérant qu'au fond de tes yeux ternes tu puisses y voir un petit brin d'herbe hé les men faut faire la part des les choses. Il est grand temps de faire une pause de troquer cette vie morose contre le parfum d'une rose.
13 Febrero 2008 14:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Febrero 2008 17:17

Mariketta
Cantidad de envíos: 107
"hé les men" è francese?

16 Febrero 2008 17:44

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
We sometimes insert some English words in our vocabulary, means "hey, guys"

16 Febrero 2008 17:46

Mariketta
Cantidad de envíos: 107
Ok!! Thank you very much!