Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce...
Text de tradus
Înscris de gabrio
Limba sursă: Franceză

Si tu es né dans une cité HLM je te dédicace ce poeme. espérant qu'au fond de tes yeux ternes tu puisses y voir un petit brin d'herbe hé les men faut faire la part des les choses. Il est grand temps de faire une pause de troquer cette vie morose contre le parfum d'une rose.
13 Februarie 2008 14:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Februarie 2008 17:17

Mariketta
Numărul mesajelor scrise: 107
"hé les men" è francese?

16 Februarie 2008 17:44

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
We sometimes insert some English words in our vocabulary, means "hey, guys"

16 Februarie 2008 17:46

Mariketta
Numărul mesajelor scrise: 107
Ok!! Thank you very much!