Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
Text
Tillagd av
alinerb
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Nao vou mais te ligar,farei feliz pra sempre outra pessoa!!A vida segue em frente numa boa!
Titel
I won't call you anymore, you wanted that...
Översättning
Engelska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska
I won't call you anymore, I 'll make someone else happy forever! Life goes on!
Senast granskad eller redigerad av
Tantine
- 1 Mars 2008 22:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Februari 2008 23:01
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Lilly,
this looks fine, but I'll get a little help from my friends (like the Beatles song)lol
Beijos
Tantine
1 Mars 2008 00:23
kaluka
Antal inlägg: 3
Eu não vou te ligar mais, farei outra pessoa feliz para sempre, a vida continua...
1 Mars 2008 09:34
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Kaluka
I don't think you've understood the goal of the "help with evaluation".
The translation is from Br Portuguese into English, so I need your help to tell me if the English conveys the meaning of the Br Portuguese text.
Bises
Tantine
1 Mars 2008 20:47
PattyBrazil
Antal inlägg: 1
Não o chamarei mais, farei alguém mais feliz para sempre! A vida continua!
Na minha opinião é assim a tradução.