Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Tyska - *die Baine in die Hand nehmen *unter vier...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
*die Baine in die Hand nehmen *unter vier...
Text att översätta
Tillagd av miKaaGP
Källspråk: Tyska

* die Beine in die Hand nehmen


* unter vier Augen sprechen


* Hals und Beinbruch wunschen


* den Kopf waschen


* Lügen haben kurze Beine


* Zwei linke Hände haben
Anmärkningar avseende översättningen
to sa przyslowia
Senast redigerad av Francky5591 - 17 Mars 2008 17:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Mars 2008 15:10

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
BAINE => BEINE
BAINBRUCH => BEINBRUCH

17 Mars 2008 16:11

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Danke sehr Herr Rodrigues!

17 Mars 2008 17:14

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
wunschen => wünschen
=> Lügen haben kurze Beine
=> Zwei linke Hände haben


sorry for writing this now, but when I'd written the first correction-suggestion, I was interrupted - only now I could continue

17 Mars 2008 17:23

Francky5591
Antal inlägg: 12396
You're excused, thanks anyway Franz!