Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - *die Baine in die Hand nehmen *unter vier...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPoljski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
*die Baine in die Hand nehmen *unter vier...
Tekst za prevesti
Podnet od miKaaGP
Izvorni jezik: Nemacki

* die Beine in die Hand nehmen


* unter vier Augen sprechen


* Hals und Beinbruch wunschen


* den Kopf waschen


* Lügen haben kurze Beine


* Zwei linke Hände haben
Napomene o prevodu
to sa przyslowia
Poslednja obrada od Francky5591 - 17 Mart 2008 17:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Mart 2008 15:10

Rodrigues
Broj poruka: 1621
BAINE => BEINE
BAINBRUCH => BEINBRUCH

17 Mart 2008 16:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
Danke sehr Herr Rodrigues!

17 Mart 2008 17:14

Rodrigues
Broj poruka: 1621
wunschen => wünschen
=> Lügen haben kurze Beine
=> Zwei linke Hände haben


sorry for writing this now, but when I'd written the first correction-suggestion, I was interrupted - only now I could continue

17 Mart 2008 17:23

Francky5591
Broj poruka: 12396
You're excused, thanks anyway Franz!