Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Text
Tillagd av PUNAL
Källspråk: Turkiska

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Titel
pay up
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Anmärkningar avseende översättningen
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 April 2008 23:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 April 2008 09:55

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine