主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
正文
提交
PUNAL
源语言: 土耳其语
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.
Saygılarımızla,
标题
pay up
翻译
英语
翻译
kfeto
目的语言: 英语
We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.
Respectfully,
给这篇翻译加备注
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method
thanks to sirinler, who "prepared the ground"
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 四月 5日 23:09
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 5日 09:55
Tantine
文章总计: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,
This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"
Bises
Tantine