Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
نص
إقترحت من طرف PUNAL
لغة مصدر: تركي

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

عنوان
pay up
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
ملاحظات حول الترجمة
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 أفريل 2008 23:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أفريل 2008 09:55

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine