Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Text
Enviat per PUNAL
Idioma orígen: Turc

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Títol
pay up
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Notes sobre la traducció
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Abril 2008 23:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2008 09:55

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine