Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Texte
Proposé par PUNAL
Langue de départ: Turc

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Titre
pay up
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Commentaires pour la traduction
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Avril 2008 23:09





Derniers messages

Auteur
Message

5 Avril 2008 09:55

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine