Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Testo
Aggiunto da PUNAL
Lingua originale: Turco

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Titolo
pay up
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Note sulla traduzione
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Aprile 2008 23:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Aprile 2008 09:55

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine