Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Text
Übermittelt von PUNAL
Herkunftssprache: Türkisch

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Titel
pay up
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Bemerkungen zur Übersetzung
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 April 2008 23:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 April 2008 09:55

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine