Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Tekst
Podnet od PUNAL
Izvorni jezik: Turski

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Natpis
pay up
Prevod
Engleski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Engleski

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Napomene o prevodu
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 April 2008 23:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 April 2008 09:55

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine