Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Tekst
Wprowadzone przez PUNAL
Język źródłowy: Turecki

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

Tytuł
pay up
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kfeto
Język docelowy: Angielski

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Uwagi na temat tłumaczenia
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Kwiecień 2008 23:09





Ostatni Post

Autor
Post

5 Kwiecień 2008 09:55

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine