Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Brasiliansk portugisiska - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Text
Tillagd av Gloriangel Campos
Källspråk: Spanska

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Titel
André, você não sabe o quanto o amo
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 24 April 2008 01:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 April 2008 23:08

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 April 2008 23:31

goncin
Antal inlägg: 3706