Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Португальский (Бразилия) - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail

Статус
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Tекст
Добавлено Gloriangel Campos
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Статус
André, você não sabe o quanto o amo
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 24 Апрель 2008 01:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Апрель 2008 23:08

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 Апрель 2008 23:31

goncin
Кол-во сообщений: 3706