Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Portugisiskt brasiliskt - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Tekstur
Framborið av Gloriangel Campos
Uppruna mál: Spanskt

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Heiti
André, você não sabe o quanto o amo
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Góðkent av casper tavernello - 24 Apríl 2008 01:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Apríl 2008 23:08

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 Apríl 2008 23:31

goncin
Tal av boðum: 3706